Hoe spel je oogverblindend in het Engels?
Ik denk zelf georgious, maar hoe langer ik ernaar kijk, hoe vreemder ik het vindt lijken :-/
Toegevoegd na 1 minuut:
Sorry, Gorgeous bedoel ik. Maar lijkt me net zo vreemd...
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Ik denk zelf georgious, maar hoe langer ik ernaar kijk, hoe vreemder ik het vindt lijken :-/
Toegevoegd na 1 minuut:
Sorry, Gorgeous bedoel ik. Maar lijkt me net zo vreemd...
Mag dit dus: "Ik woon op Urk"?
Ik heb een voorwerp die ik belangrijk vindt.
Ik leg hem op een plek neer met de gedachte: "Zo dit leg ik hier neer zodat ik het niet meer kwijt raak"!
Maar op het moment dat ik het nodig heb weet ik niet meer waar ik het neer gelegd heb.
Hoe noem je dit verschijnsel, of heeft dit nog geen naam?
Hallo,
Ik ben bezig met een presentatie te maken maar ik moet enkele Financiële vastgoedtermen vertaald hebben naar het Engels. Ik heb op internet gekeken maar deze vertalingen zijn natuurlijk niets waard dus is er misschien iemand die mij hiermee zou kunnen helpen of mij misschien een zeer goede maar vooral snelle vertaalsite kan geven (enigzins betaalbaar)? Ik heb de vertalingen namelijk snel nodig.
Het gaat om de volgende termen/zinnetjes:
Factor - xx,x X huuropbrengst
Interest - x,xx% vast gedurende looptijd
Verwachte looptijd - x-x jaar
Zekerheden - 1e hypotheek op onroerend goed
Garantie - x x BV
Aflossing - Uit verkoop of herfinanciering
Exploitatieresultaat
Exploitatiekosten o.g. - €
Rentelasten obligatiehouders - €
Afschrijving - €
(Reservering) onderhoudskosten - €
Resultaat - €
Cash-Flow (Resultaat+afschrijving - €
Overliquiditeit - €
Heel erg bedankt :)
M.V.G.
Joeri
**Adres afzender**
Hôtel Europe
20, avenue Cézanne
38007 Grenoble
France
Amersfoort, le 19 mars
Madame, Monsieur,
1. J’ai l’intention de travaillé dans un hôtel en France le prochaine vacance. C’est comme j’aimerais bien perfectionner mon français.
L’année dernière, j’ai été dans votre hôtel dans l’été, avec mes parents. Il était un séjour très bien.
2. Dans cette été, il y a des bonnes fêtes dans votre hôtel. Avec le 14 juillet très bonnes feu d’artifice et une barbecue, tous les deux avec une ambiance magnifique. Votre employés seraient aussi amicalement.
3. J’ai déjà travaillé dans une hôtel ici, en Hollande, dans ‘het Amstel Hotel’ dans le centre d’Amsterdam. Je devais travaille dans le réception, et j’ai nettoyé les chambres. Il était une très bonne expérience.
4. Je m’appelle Anouk de Ruijter. J’ai 16 ans et j’habite en Hilversum, une ville dans le centre de la Hollande. J’habite avec mes parents et mes deux frères. Je suis en terminale d’un Havo.
J’aimerais bien travailler dans votre hôtel au début d’été, comme dans le fin je suis au vacance.
5. Est-ce que c’est aussi le possibilité d’hébergement dans l’hôtel ?
J’espère recevoir une réponse positive de votre part.
En vous remerciant d’avance, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments respectueux.
Janneke
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing