Hoe heet de tegenovergestelde kant van de rug van een boek?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Ik ben benieuwd naar jullie mening over de vertaling van de term verdieping in onderwijskundige betekenis, dus niet van vloer en zéker niet in de resultaten van google translate.
De meeste vertalingen gaan uit van gebruik in de bouw (level, floor) of management (deepening), maar die zoek ik niet.
In het onderwijs kan je lesstof gedifferentieerd aanbieden (dus op verschillende niveau's). Als iemand alle basis lesstof heeft gedaan kan je verdiepingsstof aanbieden. Zo heet dat in het onderwijs.
Maar hoe zou verdiepingslesstof correct vertalen, waarbij de context bewaard blijft?
Ik zit die boeken te lezen van Matthijs van Boxsel (een expert op het duistere gebied dat domheid heet). Weet jij nog een goeie spreuk over het onderwerp?
In een hoop spreekwoorden komen hoeden en petten voor, waar komt dit vandaan?
- Er met de pet naar gooien
- Goed gemutst zijn
- Huilen met de pet op
- Onder een hoedje spelen
- Je een hoedje schrikken
- Dat gaat me boven de pet
- Ergens een hoge pet van op hebben
Een man roept: "Roken is niet slecht voor je! Gewoon doen, het kan geen kwaad!" Een week later overlijd de man aan longkanker.
Als dit geen ironie is, wat is het dan?
En als dit ironie is waarom word het dan vaak door elkaar gehaald met Sarcasme?
Het verhaal hierboven is verzonnen
En ik weet van de andere vragen over ironie.
http://www.goeievraag.nl/vraag/leg-zin-ironie.9413
http://www.goeievraag.nl/vraag/verschil-tussen-ironie-sarcasme.9711
Toegevoegd na 1 uur:
De man die roept: "Roken is niet slecht voor je" bedoelde dat niet sarcastisch of ironisch of hoe je het ook noemt.
Hij dacht echt bij zichzelf: "Roken is niet slecht voor je"
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing