Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Op welke manieren kunnen de Engelse woorden "call" en "all" uitgesproken worden?

Ik vind het een beetje verwarrend hoe je in het Engelse nu eigenlijk "all" en 'call' kunt uitspreken.
Ik dacht eerst dat het bij call gewoon er van afhing of het nu brits of amerikaans is, dat amerikanen meer een "a" zeggen en britten een "oe". (zodat bij britten 'call' als "cool" klinkt) Dat is toch zo volgens deze uitspraak-hulp-site: http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/call_2 Maar een andere keer hoorde ik brits en klonk het meer als een "oo".

Ook bij "all" weet ik het niet zo goed. Ik dacht dat je het normaal gezien met een "oo" uitsprak, maar een tijdje geleden hoorde ik een liedje (gezongen met een brits accent) en er kwam twee keer all in voor, één keer met een "oo", maar de tweede keer met de "oe" klank.
Het gaat om dit liedje, op het einde zingt ze "oel".
http://www.youtube.com/watch?v=NlYfvsOHSKs
Ik heb een tijdje op internet gezocht, maar kan nergens vinden wanneer en of je ook 'oel" kan zeggen.
Weet iemand hier antwoord op?

Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
618
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Grappig ik zou zeggen ol/col, dat is de enige mogelijkheid die je niet hebt genoemd :D. Zeg eens: "kol mie". Of bedoel je een o die langer aangehouden wordt.
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
De echte vraag die je moet stellen is. Wat wordt er gezongen in het nummer A team. En daar echt de nadruk opleggen. Niemand spreekt call als koel/cool uit, dat moet een fout zijn. Blijkbaar is de tekst dus cool girl/no phone
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Nee, ik ben er heel zeker van dat de tekst call en niet cool is. Als je hier luistert klinkt het ook zo:
http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/call_2
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Ik hoor kowl en kawl bij oxford iets heel anders dan in het nummer waar ik echt koel/cool hoor.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (3)

Neen alleen de agent in Allo Allo zegt misschien "(k)ool". Het grote verschil zit hem in waar het geluid vandaan komt. Bij Amerikanen komt het meer uit de keel; ze praten allemaal een beetje als Kermit. Bij de Engelsen komt de klank meer van voren bij het gehemelte vandaan, de mond gaat ook meer open en de lippen zijn meer getuit.

In beide gevallen spreek je de "a" uit als een "a"!

Toegevoegd na 3 minuten:
Oké alj het fonetisch bedoelt, dan kan het bij het UK-Eng meer klinken als: Kool, maar meer Kohl. (Het is wel listig om "call" fonetisch om te schrijven als "cool" [koel] als er Engels in het spel voorkomt).
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Als je hier luistert (vanaf 2:10 ofzo denk ik) klinkt het bijvoorbeeld ongeveer als koel http://www.youtube.com/watch?v=4JA9tTOSyrs in de lyrics hebben ze het ook fout gezet als "cool", maar de juiste tekst is wel echt "call".
terwijl in dit liedje "call" dan weer totaal anders klinkt, de amerikaanse manier denk ik. http://www.youtube.com/watch?v=oNsQewlFtEs
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
ja oké maar fonetisch moet je geen "cool" schrijven dat is verwarrend, gewoon [kohl].
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Ik denk echt dat het "cool girl, no phone" is, dat klopt ook beter met de rest van de tekst. Ik kan er op geen enkele manier call in horen. Niet in de versie van birdy, niet in de versie van Ed Sheeran. RIPPED Clothes
DRY House
LOOSE Change
WEARY-eyed
COOL girl Call is een werkwoord COOL net als de rest een bijvoeglijk naamwoord, De ene site zegt call de andere cool, dus je kan niet echt zeggen dat het zeker weten call is. https://www.google.nl/search?q=a+team+lyrics&aq=f&sugexp=chrome,mod=11&sourceid=chrome&ie=UTF-8#hl=nl&safe=off&sclient=psy-ab&q=%22%22a+team%22+%22ed+sheeran%22+lyrics+%22cool+girl%22+%22no+phone%22&oq=%22%22a+team%22+%22ed+sheeran%22+lyrics+%22cool+girl%22+%22no+phone%22&gs_l=serp.3...7334.13181.4.14243.11.11.0.0.0.0.322.1627.5j4j1j1.11.0...0.0...1c.2WzNzNokqdU&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=a47a9fa5a0844706&biw=1745&bih=999
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Moet deze link zijn \
https://www.google.nl/search?q=a+team+lyrics&aq=f&sugexp=chrome,mod=11&sourceid=chrome&ie=UTF-8#hl=nl&safe=off&sclient=psy-ab&q=%22%22a+team%22+%22ed+sheeran%22+lyrics+%22cool+girl%22+%22no+phone%22&oq=%22%22a+team%22+%22ed+sheeran%22+lyrics+%22cool+girl%22+%22no+phone%22&gs_l=serp.3...471499.472084.6.472458.5.5.0.0.0.0.113.325.4j1.5.0...0.0...1c._FDqn0hsgo0&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp.r_qf.&fp=a47a9fa5a0844706&biw=1745&bih=999
Of je nou 'all' of 'call' zegt, je spreekt het allebei uit met een oh-klank, dus: ohl en kohl. Een beetje zoals in het Nederlandse vol (of dol of lol), maar dan langgerekt.

En of je een Brit of een Amerikaan bent, maakt niet uit.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Maar als britten soms ook "oel" of "koel" zingen, dan moet dit toch ook kunnen?
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
@Lavender: dus jij hoort niet het verschil als een Brit of een Amerikaan "call" zegt? Is toch echt een andere klank!
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Freek, zelfs een Amerikaan of een Brit hoort het verschil niet. Dat beginnen ze pas te horen wanneer er (bijvoorbeeld) aan het eind van een woord een r in het spel is, zoals in 'word' of 'clear'. Ook de 'ei' wordt verschillend uitgesproken in bepaalde woorden, zoals 'either' en 'neither'. Zo zijn er nog genoeg voorbeelden te bedenken, maar qua 'all' en 'call' hoor je geen verschil in uitspraak. En @pomikita: de oe-klank gebruiken Britten echt niet in die woorden.
Luister eens op deze site en je hoort de verschillende uitspraken van 'call';
http://nl.forvo.com/word/call/#en

Toegevoegd na 15 minuten:
Je hoeft alleen te klikken op het blokje met het pijltje erin dat voor de namen staat.
Door het woord waarvan je de uitspraak zoekt boven rechts in het zoekvak te typen, kan je ook bijv. het woord 'all' horen.
Je zult horen dat zowel Engels als Amerikaans de 'a met dubbel 'l' erachter uitgesproken wordt als ol met een o klank als in 'vol' en niet als 'oo' zoals in 'te koop'.

Er is wel verschil in uitspraak van een woord als 'glas, class, tomato enz. Britten zeggen dan eerder een a zoals wij glas uitspreken en ze zeggen tomaato in veel gebieden.
Een Amerikaan zegt eerder gles, cles en tomeeto.
Maar een a+dubbel l zal altijd als ol uitgeproken worden alleen iets langer gerekt dan wij. Onze 'a' in glas bijv. klinkt korter.

Toegevoegd na 18 minuten:
Net als onze 'o' in bijv. het woord vol, bol, lol. Zijn bij ons korte klanken.
(Lees meer...)
11 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding