Is "Asielminister Van den Brink verrast op Lampedusa" correct Nederlands?
(Even los van het ontbrekende leesteken aan het einde van de zin.)
Deze kop is sowieso een slechte kop. Hij is op twee manieren uitlegbaar en zette me daardoor op het verkeerde been. Ik dacht te lezen dat het de minister was die anderen op Lampedusa verraste. Maar hij bleek juist de gene te zijn die verrast werd !
Had daar 'is' bij gestaan gestaan, dus: "Asielminister Van den Brink is verrast op Lampedusa.", dan was das de zin eenduidig geweest.
En dat is daarmee ook de aanleiding van deze vraag: mag je in deze zin het hulpwerkwoord 'is' taalkundig wel weg laten ?
Wat zijn eigenlijk de regels wanneer je wel of niet een hulpwerkwoord toe moet voegen ?