Hoe vertaal ik 'haken en ogen' in het Engels?

En dan bedoel ik natuurlijk niet letterlijk, ik weet dat dat gewoon hooks and eyes zijn.

Welk Engelse gezegde betekent ongeveer hetzelfde als ons 'daar zitten wel wat haken en ogen aan'? Het ligt op het puntje van mijn tong, maar het komt er niet uit.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

"There are a lot of catches/snags." "It's a tricky business." Aldus Van Dale Nederlands - Engels

complications... volgens mijzelf

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100