Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Welke vertelperspectieven heb je allemaal in het Engels?

In het Nederlands heb je de ik-verteller, hij/zij-verteller en allesomwetende-verteller. Hoe heten deze vertellers in het Engels?
En als er in een boek een hij/zij-verteller is, maar deze verteller vertelt wel vanuit twee verschillende personen, is het dan nog steeds een hij/zij-verteller? Of is het dan een allesomwetende-verteller?

Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
in: Taal
25.4K
Amadea
9 jaar geleden
Allesomwetend? Dat is een contaminatie van 'alles wetend' en 'allesomvattend'.
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
alleswetende verteller bedoelde ik

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (1)

Dit zijn eigenlijk bijna dezelfde als in het Nederlands. Namelijk:

- The All-knowing narrator. Deze weet alles van de karakters in het boek. Hij weet hoe mensen denken, voelen en doen in zowel het verleden, heden en toekomst.

- The Third-Person narrator. Dit is een van de karakters in een soort hij/zijverhaal. De lezer heeft niet door dat er een verteller is en wordt subjectief verteld over 1 persoon uit het boek.

- The I-narrator. De ik-persoon verteld het verhaal door zijn/haar ogen.

(In veel gevallen is de All-knowing narrator de meest voorkomende.)
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Dankjewel! Maar heet de I-narrator niet first person?

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding