Waarom spreek je in Nederland van een KLEINzoon terwijl dit in het engels GRANDson noemt?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Omdat de Engelsen het woorddeel grand- kennen in de betekenis van "een generatie ouder dan, of jonger dan". Datzelfde gebruik kende men ook in het Grieks en Latijn. In het Nederlands kennen we het woord kleinzoon als naam voor een kindskind van het manlijk geslacht, hetzij zoonszoon of dochterszoon. Het is afgeleid van het Franse petit fils.

Bronnen:
http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=result...
http://www.etymonline.com/index.php?search...

Omdat dat nou eenmaal zo is. Elke taal heeft verschillende uitdrukkingen die in een andere taal misschien nergens op slaan

Of het een echt woord is weet ik niet maar grootzoon wordt wel gebruikt: http://www.google.nl/search?rlz=1C1GGGE_nlNL425NL425&sourceid=chrome&ie=UTF-8&q=grootzoon#sclient=psy&hl=nl&rlz=1C1GGGE_nlNL425NL425&source=hp&q=%2Bgrootzoon&aq=f&aqi=&aql=&oq=&pbx=1&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.&fp=af0e0232415db37b&biw=1920&bih=1109

Goeie vraag. Grand betekent o.a. groots. En klein betekent euhh...klein. Het enige 'zinnige' wat ik hierop kan bedenken is dat elke taal zijn eigen 'eigenaardigheden' heeft n vaste uitspraken, waar niemand meer kan achterhalen waar de vandaan komen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100