Is het: in de bijlage vindt je mijn curriculum vitae of in de bijlage vind je mijn curriculum vitae?
Is het nu met dt of niet? (vindt/vind).
Toegevoegd na 10 uur:
Het gaat om een korte e-mail aan een bekende.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Is het nu met dt of niet? (vindt/vind).
Toegevoegd na 10 uur:
Het gaat om een korte e-mail aan een bekende.
Het klinkt verengelst, maar het klopt dan voor geen meter. Hoor dan ook 9 van de 10 keer Nederlandse mensen het woord daardoor verkeerd uitspreken als het woord in een Engelse tekst voorkomt. Want de engels spreken graffiti gewoon uit zoals het er staat, waarom wordt dat ook niet in het Nederlands gedaan? Hoe is het tot "gravity"gegroeid?
Toegevoegd na 7 minuten:
Ik heb een stuk hier gelezen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Graffiti#Uitspraak
Maar het beantwoord niet al mijn vragen...
Ooit in Duitsland zei een Nederlander, drie keer zelfs, omdat die Duitsers er niets van snapten. "Noch eine om es ab zu lernen"
Kennen andere talen deze uitdrukking eigenlijk wel? En hoe klinken ze dan?
Wellicht ten overvloede: het gaat me vooral om Duits, Frans, Engels, eventueel Spaans en Italiaans. In Chinees, Swahili of Chileens ben ik niet zo geïnteresseerd.
Graag goeie duidelijke uitleg bedankt! Heb het nodig voor engels morgen. Kunnen jullie er één voor doen met het woord blow dankje!
In sommige gevallen zal ik eerder kiezen voor schijnheilig, terwijl in andere situaties het woord hypocriet meer op zijn plaats lijkt.
Er is voor mij een groot verschil in gevoelswaarde, of verbeeld ik me dat?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing