Waarom noemen wij in Nederland foliumzuur vitamine B11. Terwijl in vele andere landen het B9 heet (VS, Uk, Fr, Du)?

Weet jij het antwoord?

/2500

Goeie vraag. Als je Nederlandse bronnen vindt staat overal dat B11 ook wel bekend is als B9 en in Engelse bronnen andersom maar daar vond ik ook dat B11 gezien wordt als een VORM van foliumzuur. Verder is het bekend als vitamine M en BC. Ik denk dat ze het voor het gemak maar uiteindelijk bij de eigen naam zijn gebleven als B nummer maar hetzelfde zijn gaan noemen maar de voorkeur heeft gewoon 'foliumzuur' of 'folic acid' Toegevoegd na 4 minuten: (maar hetzelfde zijn gaan noemen) had eruit gemoeten zie ik nu.

Bronnen:
http://www.neurosoup.com/b3.htm

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100