Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.

Nieuwste vragen

De medicijn of het medicijn?

Volgens de Dikke van Dale is het beide juist: (bron: http://www.onzetaal.nl/advies/medicijn.php)

Zowel de medicijn als het medicijn is correct; het medicijn is het gebruikelijkst.

Medicijn hebben we via het Franse médecine aan het Latijn ontleend (medicina). Het was lange tijd alleen een de-woord. In de loop van de twintigste eeuw zijn steeds meer mensen medicijn (ook) als het-woord gaan opvatten, waardoor dit lidwoord uiteindelijk ook in de woordenboeken terechtkwam. Tegenwoordig geven alle woordenboeken en -lijsten zowel de als het als lidwoord bij medicijn. De grote Van Dale doet dat sinds 1984. Vreemd genoeg werd het pas in 2005 in het Groene Boekje toegevoegd bij medicijn. Ook het Witte Boekje (2006) geeft zowel de als het.

Waarom voelt het dan onjuist als ik in een boek lees over 'de medicijn'? Zijn er meer (taalgevoelige) GV-ers die dat hebben?

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
in: Taal

wat is de beste vertaling van: I made my bed, now i've have to lie in it

het is op jezelf gericht dus niet hetzelfde als wie zijn billen brand moet op de blaren zitten.

ook is het een constatering dat je actief de gevolgen van een aktie van jezelf gaat dragen en naar gedragen. dus lijkt het me ook actiever en iets zegend over eigen paticipatie na de aktie van jezelf dan: eigen schuld dikke bult (over jezelf zeggen) wat verder niet perse iets impliceerd over verdere eigen gedragingen.

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
in: Taal
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing