Wat zou de vertaling zijn van 'in the countryside' in de volgende zijn: ?
"High in the mountains he lives, not in the big city, but in the countryside, between the mountain peaks."
Toegevoegd na 1 minuut:
zijn = zin
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
"High in the mountains he lives, not in the big city, but in the countryside, between the mountain peaks."
Toegevoegd na 1 minuut:
zijn = zin
Je hebt bijvoorbeeld:
The boy's room. (De kamer van de jongen)
Maar wanneer gebruik je de 'off' constructie?
The roof of the house. (ik weet even niet of het OF of OFF is...?)
Zou er niet bedoeld worden: "de gewelddadige moord"?
Ik zou graag willen weten hoe je lente uitje schrijft als groente en als een uitje in de lente? Heb al zitten google maar daar staat het ook steeds anders....
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing