Na monoisme, dualisme en trialisme hoe gaat het dan verder?
Toegevoegd na 1 minuut:
voor 4 tot 10.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Toegevoegd na 1 minuut:
voor 4 tot 10.
Als ik waarvoor in het engels vertaal neig ik dat te doen met why. Maar vroeger in Shakespears tijd gebruikte men wherefor of zoiets. Gebruikt men dat woord nog in engeland? Zo nee, waarom zou juist een onderscheidender woord verdwenen zijn?
Als je een kind een welluidende doopnaam wil meegeven kan het interessant zijn om een bepaald Nederlands woord bv. het woord blijdschap over te brengen naar een taal waarin dat woord een mooie klank heeft. Maakt niet uit welke taal want het gaat om de klank. Woordenboeken waarmee dat kan heb ik op internet weliswaar gevonden maar het uitvogelen duurt lang. Je moet steeds heen en weer. Is er ook iets te vinden waarbij dat Nederlandse woord in EEN oogopslag vertaald wordt in vele talen tegelijk?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing