Wat is de Nederlandse en Engelse benaming van het gouden cirkeltje boven het hoofd van een engel?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Nederland:aureool Engels: aureole

wat is eigenlijk de nederlandse benaming, dan kan ik het wel even opzoeken? Toegevoegd na 2 minuten: dan is het in het engels gewoon aureole!

ik dacht een aureool?

In beide talen kan je het ook 'halo' noemen. Toegevoegd na 4 minuten: Of 'nimbus'.

De Engelse 'halo' en de Nederlandse 'Aureool' zijn volgens mij de juiste benamingen.

Halo Aureool beiden betekenen lichtkrans

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100