Uit welk dialect komt het woord 'vongen'?

Ik kreeg een mail van iemand die schreef "...en zij vongen een hele dikke vis"
Ik zei dat het 'vingen' was maar vlg hem kon het allebei. Nou ik vind het nergens op internet. Ik kwam op een gegeven moment wel op dialecten-woordenboeken maar kon het woord 'vongen' niet vinden:-). Ook las ik dat men heeeel lang geleden het woord 'vongen' gebruikte (16 eeuw) ...

Kent iemand het woord?

Toegevoegd na 3 uur:
Het is dus geen ABN werkwoord zoals ik bij de antwoorden lees :-)?

Weet jij het antwoord?

/2500

vangen, vong, gevongen. Erven, orf, georven,breien, bree, gebreeën. Met dit soort vervoegingen ben ik in Brabant groot geworden.....

Het staat als 'vonge' in het "Woordenboek van de Tilburgse Taal" van Wil Sterenborg: vange - vong - gevange ...hij vong échte vliegen mee 'n leeren lepke, aon 't end van 'n haandig stökske...

Bronnen:
http://www.cubra.nl/wtt/v.htm

'Vongen' is gewoon verkeerd vervoegd. Vooral jonge kinderen die nog wat minder taalvaardig zijn maken deze fout vaker. Omdat 'vangen' op zich wel een sterk werkwoord is valt het hen niet echt op en gaan ze het onderling vaker gebruiken waardoor het voor hen nóg vertrouwder aanvoelt en nog lang kan blijven hangen. Wanneer er in hun omgeving ook nog eens in een dialect gesproken wordt en men gewoon is dat men afwijkt van het ABN kan dat nog eens een versterkend effect zijn. Omdat kinderen overal de taal leren en daarbij fouten maken, kom je deze fout ook overal in Nederland tegen. Het komt wel wat vaker voor (ook onder volwassenen) in gebieden buiten Holland en Utrecht vanwege die link met het dialect.

Het is Westfries. De vervoeging is vange - vong - vongen. Vongen is dus het voltooid deelwoord. Het woord heeft de specifieke betekenis van geld ontvangen.

Bronnen:
Jan Pannekeet, Westfries woordenboek

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100