Bestaat er een Engelse term voor 'zoete inval'?

Ik kom niet veel verder dan 'bright idea' en dergelijke... maar dat dekt de lading niet helemaal.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Een zoete inval betekend in het Nederlands een huis waar iedereen welkom is. De Nederlandse uitdrukking "het is daar de zoete inval" wordt in het Engels "they keep open house there".

Bronnen:
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/NL/EN/inval

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100