Wordt in het Afrikaans ook gevloekt met ziektes?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Vloeken zijn krachttermen waarin aan God, aan hemelse, of helse machten wordt gerefereerd, met als doel: emotionele zelfontlading. De meeste in het Afrikaans gebruikte vloeken zijn religieus van aard, en gaan terug op het Nederlands. Vaak verbasterd en vervormd. Andere soorten krachttermen worden daar ook gebruikt, maar minder, tevens die uit de taboesfeer komen. Afrikaanse krachttermen zijn veelal ontleend aan andere talen, met name inheemse Afrikaanse talen en Engels. Een van de Afrikaanse synoniemen voor "vloeken" luidt dan ook: 'Engels praat'. Een veel gebruikte krachtterm is 'bleddie' of 'blerrie', afkomstig van het Engelse bloody. Bijvoorbeeld: My eie bleddie skuld! Jongere Afrikaanse woorden zijn fok, kak, shit, stront, en demmet. Het woord kut voor ‘vrouwelijk schaamdeel’ is uit het Afrikaans verdwenen en wordt daarom niet gebruikt als krachtterm. In het Afrikaans noemt men het ‘vrouwelijk schaamdeel’ poes, en men spreekt van doos en kont. Deze woorden worden alle drie in het Afrikaans gebruikt in verwensingen: "die poes, die klootzak, jou doos, jou kont, jij zak!". Maar in het Standaardafrikaans gebruikt men ze niet als krachtterm. Ik kan er verder geen informatie over vinden, maar het lijkt erop dat verwensingen met nare ziektes niet gebruikt worden. Het zijn vooral vloeken en "vieze" woorden. Er komen in Zuid-Afrika veel meer nare ziektes voor dan in Nederland, dus men zal dat niet zomaar iemand toe-verwensen. Cholera bijvoorbeeld heerst er nog. Bij ons is dat uitgestorven, maar ik merkte onlangs nog dat "kolere!" tot mijn eigen krachtvocabulaire behoort....

Bronnen:
http://www.fryske-akademy.nl/fileadmin/Afb...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100