Hoe komt het dat cassave/maniok onder deze twee namen bekend is?

 
Cassave en maniok zijn twee namen voor dezelfde plant / wortel. De twee namen lijken totaal niet op elkaar. Hoe komt het dat dezelfde plant / wortel twee zo totaal verschillende namen heeft?
 

Toegevoegd na 3 minuten:
 
Leuk weetje:
De Nederlandse Wikipedia-pagina over maniok verwijst door naar cassave.
De Duitse Wikipedia-pagina over cassave verwijst door naar maniok.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Maniok
-->   Cassave (Doorverwezen vanaf Maniok)

http://de.wikipedia.org/wiki/Cassave
-->   Maniok (Weitergeleitet von Cassave)
 

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Sterker nog: de eetbare wortelknol is ook bekend als tapioca, en draagt de bijnaam "brood der armen". De wetenschappelijke naam is Manihot esculenta. De naam cassave is ontleend aan het Spaanse 'cazabi' (cassavebrood, uit het dagboek van Columbus, 1492), en dat stamt uit het Taino van Haïti - een van de talen van de Arowakken, een groep Zuid-Amerikaanse indianenvolken met een gemeenschappelijke taalfamilie. Maniok is ontleend aan het Tupí 'manioch', een andere Zuid-Amerikaanse inheemse taal.

Bronnen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/cassave
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/maniok

De twee woorden komen uit twee verschillende talen, cassave oorspronkelijk uit het Taino en maniok uit het Tupi. Blijkbaar heeft geen van de twee woorden "gewonnen" van de ander en zijn ze naast elkaar blijven bestaan.

Bronnen:
http://www.etymonline.com/index.php?allowe...

Het komt gewoon uit twee talen, er zijn nog wel andere woorden voor: tapioca, het Braziliaanse ‘arrowroot’ en yuca en manihot esculenta. Maniok is Frans en oorspronkelijk ontleend aan hetTupíwoord (een Zuid-Amerikaanse inheemse taal) manioch. De eerder geattesteerde vorm mantiocque gaat rechtstreeks terug op een plaatselijke variant mandióg uit het verwante Guaraní. Cassave komt via Frans cassave ‘cassavebrood’ ouder caçave ‘cassavewortel’ en cassade ‘cassavebrood’, ontleend aan Spaans cazabi, cazavi ‘cassavebrood’ (dagboek van Columbus); Friederici, dat is ontleend aan het Taino van Haïti caçabi. Het Taino is een van de talen van de Arowakken, een groep Zuid-Amerikaanse indianenvolken met een gemeenschappelijke taalfamilie.

Bronnen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/cassave
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/maniok

Vergelijk het maar met het feit dat bijv. de courgette hier als zodanig bekend staat en deze zelfde courgette kennen ze in Duitsland onder de naam 'Zucchini'. Het zijn verschillende landen en de wetenschappelijke benaming voor de courgette is de 'Cucurbita pepo' familie van de komkommer. Deze naam is overal in alle landen de naam voor de courgette. Net als de Hydrangea overal onder die naam bekend is maar bij ons als de'hortensia' bekend staat. De wetenschappelijke naam voor de cassave is echter ook overal 'Manihot esculenta Crantz', vandaar dat de naam Manihot ook voor een naam als Maniok kan zorgen in een bepaald land. In Afrika/Zuid-Amerika heet de plant Cassave, waarschijnlijk is dit zo ontstaan in de volksmond, net zoals Maniok in andere volksmonden. Zo kan een land zijn eigen benaming hanteren maar de wetenschappelijke (veelalLatijnse naam) zal overal hetzelfde zijn. Dit is zeg maar de 'geboortenaam' en die blijf je houden.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100