Spreek je in het Frans een niet uitgesproken mede-klinker op het einde van een woord wel uit als wanneer er een woord met een klinker volgt?

Bijvoorbeeld:

Elle est une femme.
De t aan het einde van 'est' spreek je niet uit over het algemeen. En waar ik Frans heb geleerd, in Frankrijk, heb ik geleerd dat daar geen verschil in komt zodra een klinker volgt. Nu hoor ik steeds vaker op televisie bijvoorbeeld dat deze zin dan wordt uitgesproken als:
Elle eT une femme (t uigesproken).

Is dat juist volgens de standaard Frans regels? Weet iemand ergens informatie daarover te vinden?

Alvast bedankt.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Elle est une femme= el et-uun faam Je suis heureux= zju swie eureu est-ce que se soir...= esku su swar nous espérons = noezespeeron nous parlons = noe parlon je voudrais/ j' aimerais= zju voedrè/ jemmurrè Vanwege de vloeiendheid van de uitspraak wordt voor een klinker de uitgang wél uitgesproken. ètuun loopt vloeiender dan è uun. Toegevoegd na 10 uur: Ik heb hier een site gevonden waarin je heel goed de franse uitspraak kan horen. Je kan elk woord of zin intypen en het wordt direct door een Frans persoon op de juiste manier uitgesproken. http://www.acapela-group.fr/text-to-speech-interactive-demo.html

In "beschaafd" Frans spreek je in het door jou beschreven geval de t wel uit. De t vóór iedere klinker van een volgend woord wordt gewoon uitgesproken.

Mijn ervaring hiermee is dat je het uitspreekt als; el e uun fem. Wat je op tv hoort kan een dialect zijn, maar ook om een zin mooi af te maken zoals wij ook doen. Ik noem het zinnen "zingen," bijvoorbeeld de zin; Hoe kan het ook anders. Ook wel uitgesproken als; Hoe kanne dook anders. Of, Gaat het. Word nu; gadut. We zijn er- we zijn der. Als- as Met- mè Door letters weg te halen of bij te voegen worden zinnen makkelijker uit te spreken ;) Toegevoegd na 3 minuten: Dit geld dus ook zo in het Frans, maar is niet volgens "de regels" van de uitspraak.

Meestal wordt het als "elle e t une femme uitgesproken. Het ligt beter in de mond bij het praten.

'el et uun fam' spreek ik dit globaal uit. De s in 'est' spreek je sowieso niet uit. De 't' spreek je in ieder geval uit als er een klinker op volgt, maar je mag hem in andere gevallen ook wel uitspreken, zeker in Zuid-Frankrijk. elle est froid, zij heeft het koud mag van mij zowel met als zonder t uitgesproken worden. il est soif, hij heeft dorst zou ik wel altijd zonder t uitspreken. Wellicht een kwestie van een beetje gevoel voor krijgen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100