Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

kan iemand me vertellen wat hier staat?

ik heb iemand beloofd om het uit te vogelen, maar tot nog toe geen succes.
ik zou graag een vertaling willen hebben en dus niet wat er fonetisch staat.
bij voorbaad dank

Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
in: Taal
886

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (2)

Waarschuwingsknipperlichten.
Trek alleen bij gevaar aan de hendel.
Overtreders worden gestraft.

Toegevoegd na 3 minuten:
Σήμα κινδύνου.
Eλξατε την χειρολαβη μόνο εις περίπτωσιν kινδυνου.
Oι παραβάται τιμωρούνται.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Gelukt! Na veel speurwerk met google, woordenboeken, en goed geluk.
Zoals je misschien zelf al dacht is dit Grieks.
Ik heb als eerste de tekst gekopieerd (met tool speciale tekens), en vergeleken met resultaten in google. In de tekst zijn enkele letters veranderd. (Ik ben ervan overtuigd dat dit geen invloed heeft op de vertaling.)

ΣΗΜΑ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
ΕΛΞΑΤΕ ΤΗΝ ΧΕΙΡΟΛΑΒΉ ΜΟΝΟΝ
ΕΙΣ ΠΕΡΊΠΤΩΣΙΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ
ΟΙ ΠΑΡΑΒΑΤΕΣ ΤΙΜΩΡΟΥΝΤΑΙ

Na dit vertaald te hebben naar meerdere talen kon ik alle woorden goed definiëren. En kwam uit op:

Waarschuwingssignaal
Trek alleen aan de hendel
bij mogelijk risico/gevaar
Overtreders worden gestraft!

Nu reist bij mij de vraag, waar komt dit bordje vandaan? Logischerwijs een machine. De hendel zou dan iets of iemand moeten waarschuwen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding