Hoe schrijf ik het meervoud van Bounty: als in een zak Bounty's of Bounties?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

In het Nederlands gebruiken we niet de Engelse meervoudsvormen van Engelse woorden. Volgens het Genootschap Onze taal geldt voor Engelse leenwoorden op -y in het meervoud +'s. Dus baby's. Wanneer er voor de -y nog een klinker staat wordt de meervouds-s aan het woord vast geschreven: Whiskeys

Bronnen:
http://www.onzetaal.nl/taaladvies/advies/b...

Bounty's is het goede antwoord

Dat zijn dan Bounties. Als je Bounty's zou schrijven, dan bedoel je daarmee dat het snoep van het meisje met de naam Bounty is. Engels meervouden van woorden die in enkelvoud op een Griekse y eindigen worden altijd ies. Baby - babies, melody - melodies, nappy - nappies. Toegevoegd na 14 minuten: http://www.sodahead.com/fun/whats-your-favorite-type-of-candy/question-819217/?link=ibaf&q=bounties+candy&imgurl=http://www.bonbons-candy.fr/produits/bounty-big.jpg

Bountys zonder apostrof. Het is een eigen naam en verandert niet.

Nederlandse woorden die eindigen op -y, voorafgegaan door een medeklinker, krijgen in hun meervoudsvorm 's erachter. Bounty wordt dus bounty's, maar cowboy gewoon cowboys! Hier wordt de -y niet voorafgegaan door een medeklinker, dus wordt de -s er gewoon aan vast geschreven. De Engelse versie (bounty - bounties) is dus fout.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100