Wat is taalverloedering?

Ik moet voor Nederlands spreek examen spreken over een stelling: chat en msn zorgen voor taalverloedering.
Maar ik begrijp niet zo goed wat taalverloedering nu is.
Is dat dat mensen veel meer met fouten gaan schrijven doordat ze in chat en msn en zo altijd met afkortingen schrijven?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Taalverloedering is het verknoeien of verpesten van de officiële taal door verkeerd geschreven woorden en fout toegepaste woorden of grammaticale regels. Bv. ME fiets inplaats van MIJN of M'N fiets. Of: Jij bent zonder REDE boos op hem, terwijl het moet zijn: Jij bent zonder REDEN boos op hem.

Taalverloedering ontstaat in eerste instantie door een afnemende taalbeheersing. Op de basisschool krijgen kinderen onvoldoende les in grammatica en spelling, waardoor kinderen niet de basis krijgen die ze nodig hebben, dit blijkt uit de slechte taalbeheersing die zich openbaart in de eerste klassen van de middelbare school. Aan het einde van de basisschool gaan kinderen steeds meer gebruik maken van de computer en het internet. Ze gaan dan praten met mensen via het internet of met de mobiele telefoon. Bij deze manier van getypte communicatie wordt er niet op gelet hoe ze iets grammaticaal en in de juiste spelling typen, maar hoe ze iets zoveel mogelijk kunnen afkorten, om snelle communicatie mogelijk te maken. Denk hierbij aan woorden als ff (even), w88 (wachten) en cu (see you). Dit leidt ertoe dat kinderen steeds meer gewend raken aan de chat-taal, en de eigen taal verwaarlozen. Ten opzichte van deze interne factoren gaan ook steeds meer externe factoren een grote rol spelen bij de taalverloedering. Woorden uit andere talen vervangen onze Nederlandse woorden of worden toegevoegd aan de Nederlandse taal. Hier zijn zeer oude voorbeelden van te geven uit het Frans als bureau en parachute, maar ook meer recente voorbeelden uit het Engels als see you en handy. Het feit dat wij zoveel allochtonen in onze beschaving opnemen leidt er eveneens toe dat onze taalbeheersing er op achteruit gaat omdat de allochtonen vaak de grammatica van onze taal niet beheersen en de mens snel geneigd is gewoonten (hier fouten) over te nemen. Fouten die vooral veel door allochtonen gemaakt worden zijn het door elkaar halen van lijdend voorwerp en meewerkend voorwerp en het door elkaar halen van “als” en “dan” bij een vergelijking, dan wel bij een overeenkomst..

Barts hiervoor geeft al een heel duidelijk antwoord. En hier op GV kun je ook heel veel voorbeelden tegen komen van (vooral) jongeren die allerlei tenenkrommende fouten maken. En volgens mij is het dikwijls niet alleen een kwestie van niet weten maar alleen maar een kwestie van gemakzucht. Alles moet vlug vlug en iedereen moet maar snappen wat ik bedoel. Een kleine aanvulling hierop. Het niet meer beheersen van de lidwoorden de, het en een. Vorige week hoorde en zag ik op de tv daarover een heel treffend voorbeeld. Voor het gemak van iedereen moet dan het woord het gaan verdwijnen. Ik vind dat de omgekeerde wereld en typerend voor de gemakzucht waarmee alles en iedereen tegenwoordig alles wil afschaffen en overal een soort eenheidsworst van wil maken. Dan krijg je dus zinnen als: De paard staat in de stal en vreet met smaak van de hooi wat de boer heeft gegeven De baby’tje huilt maar de meisje dat er op past snapt niet waarom want de flesje wat ze heeft gegeven was toch niet te warm.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100