Uit opera Nixon in China: The people are heroes now. Begrijp de vervoeging niet, people is onderwerp en enkelvoud. Wordt hier vervoegd als mv, waarom?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het woord 'people' is niet enkelvoud, maar meervoud. Het vertaalt zich als 'mensen'. Er is geen vaste enkelvoud voor people: het meestgenoemde is het woord 'person'. One person, two people.

The people kun je ook vertalen als "het volk", "de bevolking" of "de natie", dus meervoud als ik het niet verkeerd zie.

Je kunt inderdaad niet zeggen "the people is good", het is altijd "the people are good", people is dus een woord in het meervoud en eigenlijk komt het, zoals hierboven ook gezegd alleen in het meervoud voor.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100