Hoe spreek je de jaartallen 1822 en 1895 in het Frans uit?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Mille huit cent vingt deux (miel wie san veng deu). Mille huit cent quatrevingt quinze (miel wie san kattre veng kènze).

1822 = un-mille-huit-cent-vingt-deux 1895 = un-mille-huit-cent-quatre-vingt-quinze Toegevoegd na 11 minuten: Als je echt wilt weten hoe je het uitspreekt: 1822 = ùh-miel-hwiet-sènt-deu 1895 = ùh-miel-hwiet-sènt-katre-vùng-kèzè Bij un, vingt, quinze en cent moet je een "neusklank" gebruiken ('Uitspreken via je neus'). (Ik hoop dat je het nog snapt...)

Bronnen:
http://www.mijnwoordenboek.nl/tellen.php

1882: mille huit cent vingt-deux (miel wiet san ven deu) 1895: mille huit cent quatre-vingt-dix-cing (miel wiet san katre ven dies senk)

1822: Mille huit cent vingt-deux (mil wi san ven dö) 1895: in Belgisch Frans zou het zijn: Mille huit cent nonante-cinq. In Frans van Frankrijk: Mille huit cent quatre-vingt quinze. De Belgische variant is veel logischer en eenvoudiger, en volgt het patroon van cijfers zoals in de "omringende talen" (Engels: 90: ninety en niet "eighty-ten", Ndls: "negentig", Spaans "noventa"...). Alsjeblieft verlaag je je niet tot die belachelijke "quatre-vingt quinze" en gebruik "nonante-cinq", ook wanneer je in Frankrijk bent, de Fransen moeten maar aanvaarden dat "nonante" veel logischer is dan hun "quatre-vingt dix".

Bronnen:
Ik ben Franstalig

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100