Waarom spreekt iedereen van: te hard rijden i.p.v. te snel?

Het tegenovergestelde zou dan zijn: te zachtjes rijden, maar m.i. is dit geen goed Nederlands. Volgens mij rijd je of te snel of te langzaam en niet hard of zacht. Wie heeft daar een goed antwoord op?

Weet jij het antwoord?

/2500

Volgens taaladvies.net zijn hard en snel synoniemen in de betekenis 'zich met grote snelheid voortbewegend'. Ze worden dan als bijwoord gebruikt.

Hard en zacht hebben in onze taal meerdere betekenissen. Hard als steen en zacht als dons. Hard geluid en zacht geluid. Harde kleuren en zachte kleuren. Hard rijden en .......langzaam rijden. Het leven is hard. De waarheid komt hard aan. Slaap zacht........... Welterusten!

Wat betreft snelheid zijn snel en hard synoniemen. Op de matrixborden worden beide gebruikt. (U rijdt te snel en u rijdt te hard). Hard wordt tegenwoordig veel gebruikt en heeft iemand ooit van "sneldraverij" gehoord waar harddraverij bedoeld wordt. Sneldraverij bestaat niet.

Misschien wel door: Hard op het gaspedaal drukken, of hard trappen. Is maar een idee

Zowel 'je rijdt te hard' als 'je rijdt te snel' is juist. Dit zijn synoniemen van elkaar in de betekenis van' met grote snelheid voortbewegen'. In dit geval zijn het bijwoorden. Je moet niet zo snel rijden, je moet niet zo hard rijden. Het zegt iets over het rijden en dan is het een bijwoord. Als bijvoeglijk naamwoord kan alleen 'snel'worden gebruikt een snelle auto is dus correct, een harde auto niet.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100