Wanneer zeg je 'I love you' en wanneer 'I do love you'?

Dit is maar om een voorbeeld te geven, het kan even goed 'I (do) make my homework' zijn.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

I love you gebruik je als je van iemand houdt. I do love you kan op vele manieren gebruikt worden. Bijvoorbeeld: You don't love me, bastard! I do love you Why are you leaving to Kazachstan, don't you love me anymore? I've got a lot of things to do, but I do love you My, Dorian, it is a most lovely day, what do you say we go for a stroll in the gardens.' Oh silly Sir William, I do love you, you know. Etc. Ligt vaak aan intonatie, I do love you, is meestal bevestigend. Vergelijkbaar met ' ik houd wel van je.'

Mijn inziens maakt het werkwoord "do" in dit soort zinnen het krachtiger, dus als je het sterker wil zeggen.

Do wordt in deze zinnen gebruikt om mensen te overtuigen dat het wel zo is. Het geeft wat meer nadruk aan de zin als het nodig is om dit te gebruiken. In het geval an i love you: I love you: zeggen dat je van iemand houdt I do love you: zeggen dat je wél van iemand houdt (als iemand zegt of denkt dat je dat niet doet) de nadruk in de zin ligt dan ook op do ik ben niet je engels leraar oid, maar het is to do homework, maar voor jouw antwoord: I do my homework: ik maak mn huiswerk I did do my homework: ik heb mn huiswerk wél gemaakt (als iemand zegt of denkt dat je dat niet hebt gemaakt) het wordt dus gebruikt om het tegendeel van een vermoeden (o.i.d.) te beweren.

I love you: ik hou van je I do love you: ik hou wel van je

De toevoeging "do" is een extra bevestiging en ook om je uitspraak krachtiger te laten overkomen. Je meent het dus echt.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100