Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

To ship betekend verschepen. Betekend dit automatisch dat het product over zee verzonden wordt?

Ik ben met mijn Engels bezig (thuisstudie) en vroeg me af of je "to ship" ook in een zin mag gebruiken voor verzenden van producten via vrachtwagen/vliegtuig?

Hoop dat de vraag duidelijk is.

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.9K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (3)

verschepen is, ook in het Nederlands, niet altijd per schip. Het is gewoon een aanduiding dat het vervoerd zal gaan worden, en als je aangeeft dat het per truck of per vliegtuig moet, dan doen ze dat (tegen betaling...)
(Lees meer...)
itsme
12 jaar geleden
Shipping is verzenden, wordt ook gebruikt voor vrachtwagen.
International shipping is vaak wel met boot of vliegtuig.
National niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
To ship betekend leveren-over-afstand. Het maakt niet uit of dat met vliegtuig, vrachtwagen, postduif of per boot gaat. Er moet wel wat afstand overbrugd worden; direct over de toonbank wordt meestal geen shipment genoemd, een product downloaden ook niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding