Wat is (in het Engels) het verschil tussen een lawyer, attorney en een barrister?

Ik zie die termen door elkaar gebruikt voorkomen op televisie.
Zit er nog een (inhoudelijk) verschil tussen?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

"Lawyer" is a term used to describe someone who has completed a Bachelor of Law and post-graduate legal training (Practical) that isemployed to give advice, information and representation of a legalnature. Lawyers, like doctors, often have specialist knowledge inspecific areas. For example, some operate in the Family Court; othersrepresent businesses in a civil court and some work in the area of crime. A solicitor is entitled to represent a client in the County (Civil)Courts and in Magistrates' Court (a lower court in the English courtsystem). They are also the main legalrepresentation for the majorityof people and companies in England and Wales: if you were buying or selling a house you would engage a solicitor to carry out the necessary legal niceties; a solicitor could assist and advise inwill-making; and they may also initiate private prosecutions or assistclients against either public or private prosecutions A barrister is a legal professional who is qualified to represent clients in Crown Court or the Higher Courts -- they can be considered roughly analagous to American "advocacy lawyers". Much of their training and abilities will lie in the courtroom skills of cross-examination and rapid thinking. Regardless of whether they represent the prosecution or the defence, a barrister never deals directly with his or her clients -- instead they will be briefed on the facts of the case by the client's solicitor, although they are free to allow the courtroom proceedings to carry on as they see fit.

Bronnen:
www.britishcouncil.org/governance/jusrig/u...

Geen enkel verschil; allemaal synoniemen van elkaar. Barrister zeggen ze in Engeland. Lawyer is typisch Amerikaans. Attorney wordt volgens mij in beide landen gebruikt.

Op deze site kwam ik onderstaande uitleg tegen: http://www.languagelab.nl/stijlgids/28 advocaat advocaat solicitor / barrister (UK), attorney (US) rechtsgeleerde, advocaat lawyer jurist, rechtskundige barrister (US) Lawyer is de meest algemene term in het Engels en het Amerikaans voor rechtsgeleerde, advocaat of rechtskundig adviseur. Met dit woord zit u dus bijna altijd goed. Voor het tekenen van een koopakte, het afhandelen van erfenissen, het opstellen van een samenlevingscontract e.d. gaat u in Nederland naar een notaris. In Engeland gaat u naar een solicitor. In Amerika handelt de notary of notary public de notariszaken af. In Engeland is solicitor ook de term voor een advocaat die pleit bij lagere gerechtshoven, bijvoorbeeld in zaken als winkeldiefstal of bij verkeersovertredingen. De barrister is in het Brits-Engels een advocaat die pleit bij hogere rechtbanken. Soms wordt de barrister in een hoger gerechtshof door een solicitor bijgestaan, bijvoorbeeld met het papierwerk. De barrister in het Amerikaans-Engels is een algemene term voor jurist of rechtskundige. In het Amerikaans pleit een attorney voor de rechtbank. N.B. Denkt u eraan dat to solicit ‘tippelen’ betekent? Een veelgehoorde term in het Brits en het Amerikaans Engels is power of attorney. Dit betekent volmacht.

Bronnen:
http://www.languagelab.nl/stijlgids/28

Er zijn diverse verschillen, maar de belangrijkste is de plaats waar de advocaat staat. En laywer komt op voor de belangen van klanten en een attorney komt op voor de belangen namens de staat

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100