Wat betekent 'U got the horn so why won't you blow it'?

Ik heb een vermoeden maar ben het niet zeker.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het betekent (en u asjeblieft niet meer verwijderen, want ik geef een vertaling, net als eerder): Als je het weet, vertel het maar..... Letterlijk: je hebt het instrument, de hoorn, je kunt er dus op blazen. Dat is uiteraard overdrachtelijk bedoeld. Dus dan zeg je dat tegen iemand waarvan je vrijwel zeker weet dat hij/zij over de informatie beschikt, en nodigt hem/haar op deze manier uit om de info te spuien. Wil Deirdre svp geen overijlde conclusies trekken?

Het is een amerikaans gezegde. Het betekend; als je iets hebt of bezit, waarom gebruik je het dan niet. Word vaak gebruikt om iemand te stimuleren om actie te ondernemen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100