waarom is het cranberry's in het Nederlands, en cranberries in het engels? ik bedoel.. hoe engels is het woord cranberry?

Toegevoegd na 31 seconden:
dus de vraag is.. waarom is het geen cranberries in het nederlands?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Als aanvulling op Haivon: Het suffix -s (zij het in bezittelijke of plurale vorm) wordt na een medeklinker én de letter 'e' direct aan het woord vastgemaakt. In de overige gevallen is het 's: 1 quark, 2 quarks (bezittelijk: Jaaps fiets) 1 stage, 2 stages (bezittelijk: Annes fiets) 1 auto, 2 auto's (bezittelijk: Harko's fiets) 1 cranberry, 2 cranberry's (bezittelijk: Emmy's fiets) Dit zijn inderdaad de Nederlandse spellingsregels, eigenlijk niet te vergelijken met spellingsregels in andere talen (in het Engels is het bezittelijk suffix -s áltijd voorzien van een apostrof: the barber's, Jake's car; terwijl het plurale suffix -s juist weer altijd aan het woord vast zit: 1 name, 2 names; 1 day, 2 days).

Een cranberry is een veenbes. Dat is het officiele nederlandse woord voor deze bessen, Het lijkt me dus dat Cranberry echt wel engels is. "De cranberry dankt haar naam aan het gebogen steeltje van de bloem, dat lijkt op de nek van een kraanvogel. De naam craneberry, kraanvogel werd later cranberry." http://www.superdeboer.nl/Wijzer2/index.asp?ItemId=4254&Wijzer2Id=167

Omdat dat nou eenmaal de manier is waarop meervouden op -y in het Nederlands en het Engels gevormd worden. In het Nederlands is het baby's, in het Engels babies, in het Nederlands hobby's, in het Engels hobbies. Toegevoegd na 1 uur: Voor ItisILeclerc, naar aanleiding van de reactie: zie bronnen

Bronnen:
http://woordenlijst.org/zoek/?q=baby&w=w
http://woordenlijst.org/zoek/?q=cranberry&w=w
http://woordenlijst.org/zoek/?q=hobby&w=w

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100