Is dit een (recente) spelfout, of is hier wat anders aan de hand? (zie toelichting)

Ik kom de laatste tijd vaak tegen, dat woorden met -ch- worden gespeld, die eigenlijk met een -g- horen.
Bijv. Hij zecht dat hij moe is. (ipv hij zegt)
Dat licht eraan. (ipv dat ligt eraan)
Is dit gewoon een spelfout, of is het te vergelijken met -zo- schrijven als -zeau-?
(Dus het bewust fout spellen)

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Volgens mij is dit inderdaad een spelfout, en verwarren mensen 'ligt' en 'zegt' met woorden als 'licht' (van een lamp) en 'echt'. Ik las laatst een studie over d/t-fouten in werkwoorden (kan ik nu helaas niet meer terugvinden), waaruit bleek dat mensen de vorm kiezen die ze het vaakst zien. Het woord betaald/t bijvoorbeeld lees je het vaakst in de vorm 'ik heb betaald', en daarom schrijven mensen vaak ook 'hij betaald'. Zoiets is hier denk ik ook aan de hand; mensen hebben het woordbeeld dat een g-klank gevolgd door een t geschreven moet worden als '-cht'.

ik denk niet dat het bewust is maar dat mensen e niet bij nadenken hoe je het meot schrijven. Of omdat ze het makkelijker vinden ik schrijf toch ookaltijd als tog

"zeau" is bewust, omdat het soms wel leuk er uit ziet. Dat mensen een 'g' als 'ch' schrijven is omdat ze gewoonweg verkeerd spellen.

ik denk dat het het in de woorden die je noemt een spelfout is. Wel schrijven mensen toch vaak met een g. Dat is vaak wel bewust. Ik denk dat het een beetje per persoon verschilt. Merk wel dat die woorden steeds vaker fout worden geschreven....

Het heeft inderdaad te maken met een spelfout en zeker niet recent. Dit gebeurt al zo lang en ik zie het nu ook steeds vaker, maar het was er al wel langer. Maar zeau lijkt me geen spelfout, dat is nog veel ingewikkelder dan gewoon zo schrijven. Dit moet dus ook haast wel met opzet geschreven zijn.

Dit zijn egt spelfouten. Grapje. Het zijn volgens mij echte spelfouten omdat je soms snel reageren wilt en spelling vergeet of er niet meer bij nadenkt bovendien is spelling niet meer het belangrijkste in "social media " het gaat om de boodschap.

Het is onvoldoende kennis van de taal. Als je zeau schrijft , weet je iets van de Franse uitspraak. Het stikt van de taalfouten , ook hier bij de vragen en antwoorden .Het licht aan het onderweis. Er wordt maar wat aangerotzooid op school . Ik vrees dat leraren tefeel met andere dingen bezig sijn . Maar neem nu 'ns je eigen toelichting . Jij schrijft: is dit GEWOON 'n spelfout . Waarom zeg je GEWOON ? Gewoon voegt NIETS toe aan de zin . Het is domme straattaal . Wat mankeert er aan de zin : "is dit een spelfout " , of : is dit soms 'n spelfout . Peter Timofeeff van het rtl weerbericht , gebruikt foor en nah de komma "gewoon" . Als je bij mei zou komen silliciteren , zou ik je NOOIT aannemen . Ik zou denken : die doet gewoon maar wat .Die doet gewoon wat iedereen doet . Je moet je onderscheiden , en niet de massa agterna lopen . Ik bedoel dit positief . Misschien help ik je gewoon in deze paar zinnen met je carriere .

veel komt volgens mij door SMS en chat, daar zie je de meest enge dingen voorbij komen. Mensen schrijven wat ze horen, en denken dat goed is. Een woord of twee is ook zo'n drama. En interpunctie staat niet meer in de vocabulaire van tegenwoordig.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100