Is het therapeut of therapuit?

Is het tegenwoordig juist om therapUIt te zeggen?
Er staat toch duidelijk een "eu".

Toegevoegd na 3 dagen:
Zo te zien is Nederlands een moeilijke taal. Laat staan voor de Medelanders.
En naar alle waarschijnlijkheid komen we er niet uit.
Mijn dochter zit op de HBO maar ik hoor met gekrulde tenen aan wat voor taal zelfs de leraren gebruiken.
Bij deze nomineer ik Glitter voor het beste antwoord, ook al geeft ze verder geen uitleg.
Er staat een "eu" dus spreek ik die ook uit.
Over en eut!

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

therapeut is de goede! :)

Je schrijft therapeut en je zegt therapuit. Dat heeft te maken met het feit dat het een leenwoord is (zoals je ook compjoeter zegt en computer schrijft)

Het is therapeut. Dat komt doordat het een leenwoord uit het Grieks is. Daar wordt de klank ''eu'' als een Nederlandse ''ui'' uitgesproken. Toegevoegd na 1 dag: Je schrijft dus therapeut, maar zegt therapuit. En dat is altijd het juiste geweest.

Net als bij reuma, schrijf je eu, maar spreek je ui uit.

In België is 'peut' gebruikelijk, in Nederland 'peut'. Dus allebei is goed. Toegevoegd na 1 minuut: Ik bedoel puit in Nederland...

Bronnen:
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/1381/

Je kunt allebei zeggen . Het was oorspronkelijk therapeut , maar dat is allengs veranderd in puit . Het is 'n romaans / Frans woord van origine , en in Frankrijk zegt men nog therapeut . Maar omdat woorden als neuf als naf uitgesproken worden , gaat men de uitspraak van andere "eu"woorden 'n beetje ombuigen . Maar in Frankrijk heeft men dikwijls meerdere uitspraken en woorden die anders zijn per departement . Voorbeeld. Zeventig , tachtig en negentig is in heel Frankrijk soixante dix ,quattre vingt en quattre vingt dix . In de Elsace en Lorraine zeggen ze septante ,octante en neufante . 'n taal is niet statisch . het veranderd voortdurend . Zo ook bij ons met therapuit .

Therapeut is uit het Grieks afkomstig, daar spreek met het uit als 'therapuit'. Maar steeds meer mensen zeggen therapeut, of eigenlijk terapeut, want de th spreek je ook niet meer uit, maar Engelsen wel. Die zeggen trouwens therapist, maar wel met de 'th'. Ook in andere woorden is de uitspraak anders. 'auto' en 'automaat' werden vroeger (en nog steeds door mijn oma) als ootoo en ootoomaat uitgesproken, maar nu meer zoals je het schrijft. 'Automatisch' werd zelfs als 'ootoomaatiesj' uitgesproken. Therapeut kun je dus ouderwetse uitspraak noemen, maar het is niet per definitie fout. En woorden worden nu eenmaal in het Nederlands niet altijd precies op de letter nauwkeurig uitgesproken. Toegevoegd na 1 uur: Zoals Moolkeesje citeerde van onderstaande bron

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100