Hoe is men aan de uitspraak; "het neusje van de zalm" gekomen?

De uitspraak word gebruikt wanneer men het beste van het beste heeft. Toch word het echte neusje van de zalm meestal als waardeloos gezien. Vanwaar deze uitspraak dan?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Met het "neusje" van de zalm wordt niet letterlijk zijn neus bedoeld, net als bijvoorbeeld het "kontje" van het brood niet letterlijk op te vatten is. Met het neusje bedoelt men het voorste eerbare stukje vlees onder de bek van de zalm. Dit is anders van structuur dan het vlees aan de rest van de vis, en er is dus maar één klein stukje van. Het wordt daarom gezien als delicatesse, het beste deel van de vis. Overigens zijn ook de "wangetjes" van een vis een populaire delicatesse. Één voordeel: Daar heeft ie er twee van! Die zitten vlak achter zijn kieuwen.

In vroeger tijden was zalm een luxe product dat alleen was weggelegd voor culinaire liefhebbers met een dikke beurs. De neus wordt ook gezien als een waardevol deel, want een neus voor iets hebben, met de neus in de boter vallen, de neus ophalen voor iets (minderwaardigs), wie zijn neus schendt, schendt zijn aangezicht etc. geeft aan dat de neus waarde heeft en een neusje klinkt dan net nog iets verfijnder. Ik denk dat je het in deze context moet zien. 'Het beste van het beste'.

Kijk eens op www.etymologiebank.nl Dit is een database waarin heel veel spreekwoorden gezegden En woorden worden verklaard. Het neusje van de zalm Zal er ook wel te vinden zijn

1632. Het neusje van den (of een) zalm, d.w.z. het fijnste, het uitnemendste, het beste. Het neusje van een zalm noemt men dat gedeelte, hetwelk vlak onder den bek ligt, puntig van vorm is (vgl. de neus van een schoen; het neusje van de ham, van een eendvogel, enz.), en tegelijk met den nekmoot wordt afgesneden2). Dit gedeelte houdt men algemeen voor het lekkerste stuk3); vandaar dat dit genomen werd voor iets dat zeer uitmuntend is, iets fijns. Vgl. Van Effen, Spect. III, 164: Maar dit moetje lezen, Heeren; Dit mag eerst werkje heeten; Ha dit is een recht gebrade peertje, een neusje van een zalm; C. Wildsch. I, 239: Een neusjen van den zalm; Halma, 380: Dat is een neusje van eenen zalm, dat is een lekker beetje, c'est un morceau délicat, c'est le meilleur qu'il y ait; bl. 800; Tuinman I, 99: 't Is 't neusje van den zalm; dat word van de liefhebbers voor 't beste en lekkerste van dien smaakelyken visch gehouden; en dit word by gelykenis tot het puikje van andere dingen overgebragt; Ndl. Wdb. IX, 1897. Vgl. in denzelfden zin in Twente en in Deventer: de töpkes van de garven (Draaijer, 42 a).

Bronnen:
http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100