What's in a name, je leest het vaak op internet of elders. Maar wat betekent het nou letterlijk?

Voorbeelden zat. Ik zie in Australie een man lopen met daarachter een verkeersbord Floodway. Dan zou je het kunnen gebruiken. Zoiets van ja logisch met zo'n bord erachter, maar het fijne ervan weet ik niet.

Toegevoegd na 50 minuten:
Leuk antwoord, als je weet dat ik Paul heet en dit in het Grieks (hoewel Engelse naam) klein betekent terwijl ik 1.81 ben ;)

Toegevoegd na 5 dagen:
Allemaal heel erg bedankt, veel mooie goede antwoorden tussen.......toch vond ik eentje de beste!

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

What's in a name? that which we call a rose By any other name would smell as sweet; So Romeo would, were he not Romeo call'd, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name, And for that name which is no part of thee Take all myself. Deze tekst laat Shakespeare uitspreken door Juliet. Het gaat erom dat Romeo lid is van een rivaliserende familie. Romeo en Juliet kunnen dus, in bepaalde zin, niet samen zijn vanwege hun námen. Als Romeo anders zou heten, lid van een andere familie zou zijn, zouden ze kunnen trouwen. Daarom verzucht Juliet: What's in a name? Want voor haar gaat het er niet om hoe Romeo heet, maar om wie hij is. Het is een gevleugelde uitdrukking geworden, die zoveel betekent als 'het gaat niet om de naam'. Zoals bijvoorbeeld in de plaats Floodway iemand met een knipoog wil zeggen: we mogen dan Floodway heten, maar eigenlijk is het hier een heel leuke niet-overstromende plek. Dus let niet op de naam! Toegevoegd na 2 minuten: Haha, niet goed gelezen, ik begreep dat Floodway hier een pláátsnaam was! Als het een verkeersbord 'floodway' is dat werkelijk aangeeft dat daar overstromingen plaats kunnen vinden, is de uitdrukking 'what's in a name' juist niet toepasselijk.

Bronnen:
http://www.phrases.org.uk/meanings/305250.html

Wat zit er achter die naam? Wat wil die naam zeggen? Wat zit er achter? Het is een spreekwoord en kan veel dingen betekenen.

Shakespeare liet Julia zeggen : What's in a name? Als een roos anders zou heten, zou hij niet precies zo lekker ruiken? Ik vind dat zoiets als : kijk verder dan het etiketje, dat anderen op iets geplakt hebben.

In het nederland zou je het kunnen vertalen met "de naam zegt het al" Wordt vaak als een grap gebruikt of als woordspeling! Zou het in jou voorbeeld niet gebruiken maar wel als hij voor het bord van een atractiepark stond bijv "Waterworld"of als de man Willem van der Zee zou heten Toegevoegd na 27 minuten: Floodway is namelijk een plek waar water over de weg kan stromen bij regenval of hoge waterstand! Dus daar zou je het verwachten (in bepaalde mate)! Toegevoegd na 32 minuten: De quote van Shakespeare is natuurlijk mooi maar hier niet echt van toepassing! Hij gebruikte hem dramatisch en met een ander doel (misschien heeft de uitdrukking zich later anders ontwikkeld)!?

What's in a name wordt gebruikt als de figuurlijke en letterlijke betekenis van woorden/namen op toevallige wijze door elkaar heen lopen alsof het zo bedoeld is, terwijl dat in werkelijkheid (meestal) niet zo is.

'What's in a name' kan je uitleggen op de manier die jij eraan geeft. Cynisch of realistisch. De naam van iemand komt vaak overeen met het beroep van iemand bijv. smid''. Als deze persoon dan ook toevallig nog eens goudsmid is van beroep, dan wordt vaak gezegd; "tja, what 's in a name. Ik kwam eens in Duitsland langs een winkel daar stond op het raam geschilderd; A. Kotz, Delicatessen. Ik bedoel maar, what's in a name! Een naam moet eigenlijk iets van de kern raken om te kunnen samenvallen met een persoon. Wanneer je een baby een naam moet geven, doe je dat omdat je een bep. naam mooi vindt of goed vindt klinken, je hoopt dan maar dat het kind het later ook een naam vindt die bij hem/haar past en dat de inhoud de lading dekt. Dus dat je zoon bijv.die je een stoere naam gaf die refereert aan een sterk persoon, later geen scharminkeltje wordt en dan "Brutus' heet.:) Zo doen we het ook vaak met huisdieren. We zullen een klein keffertje geen 'Hercules' noemen en een Dobermann geen "Fifi'. Behalve als je echt humor hebt en het juist daarom doet. Je weet dat je dan reacties krijgt omdat een naam toch dermate belangrijk is, dat iedereen dan ook zal lachen wanneer het een dier betreft, zo'n beestje beseft het toch niet. Heet een kind bijv. 'Bulletje' en is erg mager en frêle of 'Bink'en blijkt later homofiel te zijn, dan zal iedereen zeggen;'" hoe hebben zijn ouders hem zo kunnen noemen". De naam moet dus toch ergens bij de persoon passen, zo belangrijk vinden we het toch wel. Als dit later niet blijkt te kloppen, kan je altijd nog zeggen; " ach, what's in a name, je moet naar de lading kijken"!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100