Klanken æ en e

Ik heb een vraagje die schrijvend misschien moeilijk te beantwoorden is maar ik probeer het toch. Ik probeerde engelse klanken teleren op de bbc site http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/vowel_short_6.shtml
Maar hoe goed ik ook luister hoor ik geen verschil tussen de e en de æ. Kan iemand uitleggen wat het verschil is?

Weet jij het antwoord?

/2500

Ik hoor het verschil eigenlijk vrij duidelijk,. de ae gaat inderdaad meer richting aan A-klank, een klank die we in het nederlands eigenlijk niet hebben, terwijl de e echt klinkt als de nederlanse e van emmer, bed, pet step etc. De ae vereist dat je je mond net iets verder opendoet en zo te voelen de keel ook, bij de e trekken de mondhoeken meer opzij. Ik denk eerlijk gezegd dat in de praktijk mensen weinig verschil zullen horen als je kat uitspreek als c ae t (volgens het filmpje) of als ket, maar de finesse klinkt toch net effe anders. Luister de filmpjes maar eens heel nauwgezet af en kijk naar haar mond. Toegevoegd op 05-06-2009 15:38:49 Schiet me net te binnen ; de ae gaat een klein beetje richting de Twentse aa als in gaet , straet, maar dan korter. Maar wel dezelfde ' richting' op.

Het lukt me niet om te beluisteren, maar ik heb eerlijk gezegd geen zin om te downloaden als ik het verder niet nodig heb. Het enige dat ik heb kunnen vinden is een notitie. æ klinkt als de a in man, absolute en anxious; e is korter en het is inderdaad zo dat het soms weinig verschil maakt. Deze zit bijvoorbeeld in any. Ik kan je het advies geven om een Engelse tv-serie te kijken en dan op de uitspraak te letten en enkele voorbeelden te kiezen die veel verschil maken.

Hallo, Laten we de woorden MAN en MEN als voorbeeld nemen. MAN wordt uitgesproken als maen (lijkt op de uitspraak van iemand die heel bekakt praet.) De mond gaat bij deze klank behoorlijk ver open. Bij de uitspraak van MEN gaat de mond niet wijd open maar voornl. breed open. Het verschil tussen deze twee klanken is behoorlijk groot in het Engels maar in het Amerikaans is het een stuk minder. Dus: alle woorden die met een a gespeld worden maar een ae uitspraak hebben, bv MATCH hebben ook de ae in de fonetische vertaling staan. In alle Engels-Nederlandse woordenboeken staat de fonetische vertaling van de woorden. Er staat voorin ook altijd een lijst van de fonetische tekens voor ALLE klanken, met voorbeelden. Ik hoop dat je wat aan hebt. Groetjes, Metty

Voor Nederlanders is het het verschil tussen 'æ' en 'e' heel moeilijk. Maar met deze simpele geheugensteun wordt het heel makkelijk. Als een Engels woord wordt geschreven met een 'a' dan zeg je ook 'a' (aa) als in 'a, b, c'. Dus het Engelse woord 'man' spreek je uit als 'maan'. Bad = baad Had = haad Land = laand Attraction = aattraaction Verdere lastige uitspraakproblemen voor Nederlanders: Klinkerlengte - als een woord eindigt met een stemhebbende medeklinker (b, d, z) dan moet je de klinker ervoor langer uitspreken (stretchen). Het verschil tussen 'bet' en 'bed' is dus dat je bij die eerste de 'e' kort uitspreekt en bij die laatste de 'e' wat langer uitspreekt 'bèèd' De 'u' uitspreken als de Nederlandse 'u' in 'put'. Dat is fout. Het klinkt meer als de 'a' als in 'pan'. Of als je met een Noord-Brits accent wilt spreken als de 'o' in 'trom'. Dat doe ik. Dus 'Trump' spreek ik uit als 'Tromp'. En 'sun' als 'son', 'fun' als 'fon', etc. En belangrijk is dat je de 't' voor een klinker wat meer een 'ts'-klank geeft. Een 'natte t' zoals in het Rotterdams. Denk er een 's' achter. Dus 'better' wordt 'betser'. En 'letter' wordt 'letser'. Building a better Britain wordt 'building a betser Britsain'. En je kunt de 's' gewoon op de Nederlandse manier uitspreken. Vaak zetten Nederlanders een scherpe sis s op als ze Engels gaan praten. Dit slaat nergens op. Luister maar goed. Britten gebruiken dezelfde 's' als Nederlanders. Waarschijnlijk zijn Nederlanders in de war met de 't' die dus voor klinkers wel meer een ts-klank heeft zoals hiervoor aangegeven. Maar de Brits-Engelse 's' is hetzelfde als de Nederlandse 's'. Voor de goede orde 'any' en 'many' spreek je niet uit met de 'æ' maar met de 'e'. Dus het is niet 'aany' maar 'enny'. Verder: 'that' spreek je wel uit met de æ, dus 'thaat'. That's that. (Thaats thaat)

Toegevoegd op 23 februari 2019 11:15: tekst

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100