Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom zeggen we "de mcDonalds" maar niet "de Starbucks"?

Wat officieel heten ze eigenlijk gewoon "mcDonalds" en "starbucks".

Toegevoegd na 16 seconden:
*want

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
in: Taal
2K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (11)

Als je een soort van plaatsbepaling aan de firmanaam wilt vastknopen zeg de DE McDonalds, DE Hema, DE V&D, DE Wibra, DE Zeeman. Het zijn allemaal firma's zonder het woord DE.
(Lees meer...)
13 jaar geleden
McDonalds is ook populairder. Het is een ding voor ons geworden zoals een stoel. Nog even er het is een werkwoord. Zoveel invloed heeft McDonalds
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Nou je het zegt ik gebruik nooit de term De ook niet als we naar de Hema gaan of V en D.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Ik weet niet waarom 'jullie' dat doen. Ik doe het niet, 'de Mc Donalds' zeggen
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat heeft er voornamelijk mee te maken dat McDonald zich heeft verheven tot een algemeen begrip, ipv enkel een bedrijfsnaam.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Volgens mij heeft het te maken met de manier waarop men/je omgaat met taal, veel meer dan het verschil tussen DE Mac en DE 'Bucks. Ik zeg namelijk wél "de" Starbucks, en ook "de" V&D, en zelfs "de" Kruidvat (terwijl het toch echt HET Kruidvat zou moeten zijn). Voor mij geeft het aan dat ik naar een specifiek type locatie ga. Het idee dat het allen winkels zijn ("de" winkel) speelt dus een belangrijke rol; of misschien het idee dat ze allen een dienst (namelijk de dienst 'verkoop') leveren, net als "de" kapper, "de" tandarts, en "de" hartchirurg (trouwens een handig contact, na regelmatig bezoek aan "de" MacDonalds en "de" Starbucks).

In het Engels, Duits noch het Spaans is dit trouwens een gewoonte; mijn kennis van andere talen reikt niet zo ver, maar voor zover ik weet gebeurt dit alleen in het Nederlands. En dan nog regiogebonden, familiegebonden en/of persoonsgebonden. Raar hè?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Dat zijn dingen die vooral bepaald worden door "hoe het bekt".

Je gaat misschien naar McDonalds, maar je kunt ook naar "de mac".
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Starbucks is een merk denk ik. Je zegt bijvoorbeeld ook niet we gaan naar de Douwe Egberts toe, of naar de Pickwick.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
McDonald's is een restaurant.
Als je alleen maar weet dat je koffie van Starbucks wilt, zeg je dat wellicht zo. Maar men zegt ook gewoon 'de Starbucks om de hoek'.

Ik zeg nooit 'we gaan naar de McDonalds'.

Ik denk dat het er om gaat of je een bepaalde vestiging in gedachten hebt of niet.

Anderzijds denk ik dat de meeste mensen die spreken van 'de McDonalds' ook zullen spreken van 'de Starbucks'.
(Lees meer...)
rose
13 jaar geleden
Leuke vraag! Ik begin met toegeven dat ik geen idee heb wat "Starbucks" is... Het klinkt flashy - ik weet dat het een (merk ?) naam is, en daar stopt mijn kennis.

Toen ik op de lagere school zat -in Noord Holland, "gingen wij gymmen".
Op de middelbare school, inmiddels in Brabant, "gingen we naar de gym". Ze gingen ook naar "de voetbal", "de hockey", "de honkbal", "de tennis". De V&D bleef de V&D, evenals de Hema, de Blokker, etc. Wel weer "het" café,
Moeders van mijn vrienden (35jaar geleden) deden "de strijk". Mijn moeder was "aan het strijken".
Merkwaardig genoeg ging men noar du'n pretpoark du'n Efteling...

Mijn familie -grotendeels weer terug in Noord Holland- noch ik zullen het nooit 'in ons hoofd halen' "de" Kruidvat te zeggen; wij gaan naar "het" Kruidvat. En "de strijk" doen wij hoogstens voor de grap...

Kennelijk gaat het "de" koppelen aan een naam met een lokatie samen met een zuidelijk (?) dialect.
Laat ik direct zeggen dat ik zeker geen negatief oordeel over dialecten wil uitspreken: ik vind het ontzettend jammer dat de dialecten van 35jaar geleden stevig aan het veranderen zijn!!!

De breedbekkikkerij van het mai, jai, waij, op Radio 1 is er "vekeesinfomasie", rond Amsedam (met enige mazzel AmseRdam) is het een en al files, wait je dat wel? Het is jauw huias, de prachtwaijken van Ellen Vaowgelaar (zo spreekt ze haar naam zèlf uit!!!) etc. beschouw ik niet als dialect maar taalverwording!!! Fijn idee is dat de geleerden denken dat het 'gelukkig' geen dialect is maar gewoon ontwikkeling van taal en iedereen dit soort geluiden over 100jaar zal uitstoten... (oefff)

McDonalds is een grensgeval. Met veel Amerikaanse (familie) ervaring zeggen wij "the McDonalds". In het Nederlands wordt door ons / mij afwisselend we gaan in DE McDonalds eten - we gaan eten BIJ McDonalds.

Misschien heeft het wat met de manier van 'aangeven' te maken: het gebruik van de voorzetsels IN of BIJ maakt kennelijk een verschil?

Hmm... Ik realiseer mij dat ik achteraf nooit (zelden) zal zeggen dat ik wat te eten bij de McDonalds noch bij McDonalds heb gehaald.
(Maar dat heeft meer te maken met het feit dat ik mij er toch een beetje voor schaam daar wat te eten en dat niet kenbaar wil maken. Eten bij QS'es als McDonalds, KFC of Burger King of Pizza Hut staat toch voor een verkeerde levenswijze... Snobistisch waarschijnlijk? ;-) )

En in Amsterdam heeft men HET Singel, waar elke andere oude stad in Nederland DE singel heeft.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
dankje;), starbucks is een heel bekend koffiemerk in amerika.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Oeps... ja, nu je het zegt... Altijd andere koffie gedronken ;-)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
Wat een hoop woorden.
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
@ Sherpa
...en nog niet eens een echt antwoord ook...!
Vraag:
Kun je een lidwoord gebruiken voor de naam van een winkel? Bijvoorbeeld: 'Wij wonen vlak bij de V&D, de Bart Smit en de HEMA'?

Antwoord:
In veel gevallen kan dat. De regels voor lidwoordgebruik bij winkelnamen zijn echter vrij ingewikkeld. Vergelijk:

1. Ik ga naar de HEMA.
2. Ik ga naar de Free Record Shop.
3. Ik ga naar de V&D.
4. Ik ga naar de Albert Heijn.

In zin 1 en 2 zal niemand het lidwoord weglaten, in zin 3 en 4 klinkt het weglaten al iets gewoner. Het verschilt echter van persoon tot persoon.

Het lijkt erop dat lidwoorden het vaakst worden weggelaten bij filialen van bedrijven waarvan de naam is afgeleid van persoonsnamen, zoals C&A, V&D, Albert Heijn en Super de Boer. Als de naam echter vooral of alleen als bedrijfsnaam wordt gezien, wordt vrijwel altijd een lidwoord gebruikt: de HEMA, de Free Record Shop, de Bijenkorf, de Marskramer, et cetera. Kortom: hoe minder de bedrijfsnaam geassocieerd wordt met personen, hoe vaker het lidwoord wordt gebruikt.

Het lidwoord voegt zich overigens niet altijd naar het geslacht van het grondwoord: zo hoor je weleens 'Ik ga naar de Kruidvat', naast 'Ik ga naar het Kruidvat.'

P.S.: Het Genootschap Onze Taal doet onderzoek naar het gebruik van het lidwoord bij grootwinkelbedrijven, omroepen en literatuur. Via de tweede link kun je meedoen aan een enquête.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding