Wat is een goede vertaling voor het Engelse ''to call the shots''
Het ligt op het puntje van mijn tong maar ik kan er maar niet op komen. Woordenboeken en het internet werken niet echt mee... Iemand een suggestie?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Het ligt op het puntje van mijn tong maar ik kan er maar niet op komen. Woordenboeken en het internet werken niet echt mee... Iemand een suggestie?
'Beurs' in plaats van 'portemonnee' is dat typisch Limburgs? Ik zeg altijd beurs en vroeg mij dit af.
Bij het aanduiden van meerdere mensen in een groep zeg je bijvoorbeeld:
Ze lopen er alle drie.
Maar welk woord gebruik je bij twee mensen? Of mag het allebei? ;)
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing