Is shouldn't've correct engels?
Toegevoegd na 3 minuten:
Als in should not have.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen over Kunst & Cultuur. Specifieke vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea, poëzie en taal vind je in één van de subcategorieën.
Toegevoegd na 3 minuten:
Als in should not have.
Als er 'de' of 'het' voor een woord staat dan krijgt het bijvoeglijk naamwoord een +e: de blauwe tafel/het blauwe tafeltje
Als er 'een' voor een woord staat en dat woord is een het-woord, dan krijgt het bijvoeglijk naamwoord geen +e, maar in het geval van een 'de-woord', wel: een blauwe tafel/een blauw tafeltje
Hoe zit dit met 'dat' en 'die' ?
Ik zou zeggen 'die blauwe tafel', dat klinkt correct voor mij, maar 'dat blauw tafeltje' ook, terwijl ik denk dat het 'blauwe' in dat laatste geval moet zijn, nietwaar? Ik heb heel vaak de neiging om als een woord door 'het' voorafgaat, om het bijvoeglijk naamwoord niet aan te passen:
Hoe is het met dat lief hondje van je/lieve hondje van je.
Hoe zit dit met deze en dit ?
Ik meen me te herinneren dat ik zoiets ooit heb gehoord op de middelbare school. Ik kan me echter ook geen voorbeeld verzinnen dus het zou fijn zijn als er ook een voorbeeld kan worden gegeven met een zin waarin het staat.
Wat hebben Nozems nu bereikt met hun rellen? Zijn er dingen of rechten die wij nu aan hun te danken hebben?
Als iets wat minder is gegaan zeggen we 'mwah' (bijv.: mwah, het ging wel) . Ik vraag mij nu af... Komt dat niet van het Franse woord 'mois' (minder) ?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing