Waarom noemen sommige mensen een sjaal een das?

Vrij veel mensen noemen een sjaal een das maar waarom? en waarom bestaat de vergissing überhaupt.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Omdat beide woorden synoniem zijn. Een sjaal is: omslagdoek, shawl, sjerp, stola, das Das is dus een goed woord voor sjaal. http://nl.wikipedia.org/wiki/Sjaal Deels is het ook streekgebonden denk ik. In Brabant spreekt men over een das of een winterdas als het ding wat dikker is en vooral bedoeld voor de warmte en over een shawl als het een fraai dun exemplaar betreft. das: de das zelfst.naamw. (m./v.) Uitspraak: [dɑs] Verbuigingen: das|sen (meerv.) 1) langwerpige en brede lap stof om je hals Voorbeeld: `een das omdoen tegen de kou`

Dat is geen vergissing, een das kan zowel voor een stropdas gebruikt worden, als voor een sjaal, dat is correct Nederlands.

Bronnen:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Das

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100