Wat is een goede vertaling van onderstaand?

If the grandfather of the grandfather of Jesus had known what was hidden within him, he would have stood humble and awe-struck before his soul

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Vrij vertaald: Als de grootvader van Jesus' grootvader had geweten wat in hem verscholen lag, had hij bescheiden en vol ontzag zijn ziel aanschouwd. Toegevoegd na 6 minuten: Zoals door Etab opgemerkt in de reactie: grootvader van jesus' grootvader is gewoon betovergrootvader .

Als de grootvader van de grootvader van Jezus had geweten wat verborgen was in hem, zou hij hebben gestaan nederig en vol ontzag voor zijn ziel (er rekening mee houdend dat het via internet vertaald wordt dus pin me er niet op vast...)

Bronnen:
http://translate.google.nl/translate_t?hl=...

Als de opa van de grote vader van je zus had geweten wat ze in hem hadden verstopt, dan had hij nederig en door auw gestreken zielig staan zijn

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100