De plaatsnaam `Montenegro` in Servie klinkt mij Spaans in de oren. Hoe kan dat?

Weet jij het antwoord?

/2500

Montenegro is is land (en een provincie in Griekenland) en niet een plaats in Servie... Dat het Spaans klinkt komt misschien doordat dat een buitenlandse naam is voor dat land. Misschien noemen de mensen aldaar het land anders.

Omdat zowel "monte" een Spaans woord is (o.a. hoeveelheid) als "negro" (zwart). Monte heeft hier echter de betekenis van berg en schijnt uit het Venetiaans te komen. Zie wikipedia.

Montenegro was tot 2001 onderdeel van Joegoslavië, en daarna nog onderdeel van Servië en Montenegro. In Montenegro en Servië heet het land echter Crno Gore, wat ook ''Zwarte Berg'' betekend in het servo-kroatisch. Montenegro is de naam die buiten Crno Gore / ex-Joegoslavië wordt gebruikt.

'Montenegro' is de Venetiaanse naam voor het gebied (inmiddels land). Venetiaans is een Romaanse taal, net als het Italiaans en het Spaans. Vandaar dat de naam Spaans aandoet. Dat de Venetiaanse naam gangbaar is geworden, komt waarschijnlijk doordat Venetië in vroeger tijden een belangrijke handelsnatie was, en door de ligging ongetwijfeld ook veel handelsverkeer met het Joegoslavisch gebied had.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100