Is het: ik die eindelijk de stemming heeft gevonden of ik die eindelijk de stemming heb gevonden?
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
Om mijzelf door de coronacrisis heen te jagen ben ik begonnen mijn Engels wat op te krikken. Ik ben sinds deze week begonnen om mijn grammatica weer even op te frissen, maar door alle verschillende tenses begrijp ik er niks meer van. Soms kom ik zinnen tegen waar naar mijn idee meerdere tenses mogelijk zijn, of soms kijk ik Engels gesproken video's op YouTube en gebruikt een native speaker een hele andere tense, dan dat eigenlijk officieel gebruikt zou moeten worden volgens de Engelse regels.
Vandaar mijn vraag: in hoeverre is de Engelse grammatica zwart/wit? Met andere woorden: in hoeverre komt de Engelse grammatica (theorie) ook in de praktijk tot stand? Er zijn namelijk vormen waarbij je rekening moet houden met welke gebeurtenis zich als eerst voordeed, welke gebeurtenis langer duurde of je hebt rekening te houden met allerlei uitzonderingen, maar daar heb ik tijdens een gesprek toch helemaal geen tijd voor om daar over na te denken?
Wie helpt me uit de brand? Alvast dank.
Dat dacht ik ook. Bij een lezing noemde spreker het cor pus alien um. Wat is de bron voor uw antwoord?
In het Engels wordt de zin: ‘ik ben aan het koken’ vertaald naar ‘I’m cooking’. In het Nederlands kan zowel worden gezegd ‘ik ben koken’ als ‘ik ben aan het koken’. Waarom wordt er in het Nederlands ‘aan het’ toegevoegd?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing