waarom is een alternator in het Frans een condensateur ?
bij het vertalen van het woord alternator naar het frans dacht ik eerst aan een "alternateur", maar dit woord bestaat mijns inziens zelfs niet eens in 't frans
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.
Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.
Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
GoeieVraag is onderdeel van Startpagina. Startpagina geeft al meer dan 20 jaar een overzicht van handmatig geselecteerde links van relevante en betrouwbare Nederlandse websites.Startpagina is dé (op)startpagina om je zoektocht op internet te beginnen.Op zoek naar meer informatie over een specifiek onderwerp? Neem een kijkje op de themapagina's van Startpagina.
Op deze pagina vind je alle vragen in de categorie Taal. Vragen over beeldende kunst, boeken en auteurs, dans en theater, etymologie, geschiedenis, musea en poëzie vind je in één van de gerelateerde subcategorieën.
bij het vertalen van het woord alternator naar het frans dacht ik eerst aan een "alternateur", maar dit woord bestaat mijns inziens zelfs niet eens in 't frans
Het staat in een verhaal over een leeuwin die haar jongen beschermt van een hyena en met deze context:
Elle alla s'embusquer et n'eut pas à attendre longtemps l'arrivée de l'hyène. La lionne accourut, rapide comme une flèche, aux cris de ses petits. Elle bondit sur le ravisseur et l'amputa des quatre membres. Puis elle la laissa ainsi mutilée, se promettant de l'achever à son retour.
Ik kom er niet uit, dus hulp is van harte welkom.
Ik zie veel mensen die noch schrijven ipv nog.
Is dit een nieuwe spelling of is dit dommigheid ?
Toegevoegd na 1 minuut:
Met dommigheid word het niet letterlijk bedoeld.
Of is daten een niet officieel Nederlands (leen)woord?
GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing