In Coolio's Gangsta's Paradise Begint hij met As I wlak through the Valley of the Shadow of Death. Wat is dat in het Nederlands uit de bijbel?

Het komt voor in meerdere liedjes en ook wat films. Maar waar staat het in de bijbel en wat houdt het in?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Dat is een stukje uit de vierde regel van Psalm 23: Al ging ik ook in een dal der schaduw des doods, ik zou geen kwaad vrezen, want Gij zijt met mij; Uw stok en Uw staf, die vertroosten mij. Toegevoegd na 2 minuten: Deze psalm wordt vaak voorgelezen bij uitvaarten. De woorden moeten troost bieden.

Bronnen:
http://www.statenvertaling.net/bijbel/psal/23.html

Het is een psalm van David naar God. Psalm 23:4 (HSV) "Al ging ik ook door een dal vol schaduw van de dood, (..)" Je moet wel een staten vertaling pakken, want in de andere vertalingen krijg je zinnen als: "al gaat mijn weg door een donker dal" (NBV) En dat macht niet echt met die zin in dat nummer =P

Waar het in de bijbel staat, is nu al aangegeven. Wat het inhoudt is het volgende: Deze woorden worden gebruikt om aan te geven dat men dan in een situatie is waar men geen uitkomst of verlossing meer ziet, waar het einde van het leven heel dichtbij is. je ziet de dood nog niet, maar wel zijn schaduw, dus dan moet je dicht bij zijn. Gods woorden in de bijbel zijn dan, dat zelfs al ben je heel dicht bij de dood en kan je jezelf niet meer helpen, dan ben Ik (God) er wel. En hoef je dus niet bang te zijn, want Ik (God) zal je helpen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100