Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waarom zeggen sommigen "dors" ipv durfde?

Je hoort in de volksmond vaak: " dat dors ik niet ". Hoe komt dat?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
22K
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Waar hoor je dat? Ik heb het hier in Eindhoven nog nooit gehoord. Klinkt als iets van een dialect...
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik hoorde in Zeeland wel eens "Ik dierf niet" Dat is nét zo fout.
AWM
14 jaar geleden
Dat komt omdat de personen in kwestie een braakgesprek hebben.
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Een braakgebrek?
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Een braakgebrek?

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

durven
(inergatief) ~ te de moed hebben iets te doen.
Hij dorst zich daar niet meer te laten zien.
Opmerkingen
De vorm "dorst" is in het noorden goeddeels verdrongen door de regelmatig zwakke vorm "durfde".
In de voltooide tijd wordt het deelwoord vaak vervangen door de onbepaalde wijs
Ik heb niet durven kijken.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (4)

Dat dors ik niet, is echt Rotterdams..Gewoon dialect dus!!
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Niet alleen rotterdams hoor. Ik hoor t op veel plekken. Tis ook een beetje oudhollands
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Ik woon in Veenendaal dus tja..
Het is dialect maar het wordt in meerdere delen van het land gebruikt. Ik heb het zelf gehoord in het Utrechtse, het Gooi en volgens een van de andere antwoorders in Rotterdam.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
In het drents en gronings is het Dat dorst ik niet....
en ik maar denken dat de buurman geen dorst had... ;-)

Toegevoegd na 1 minuut:
net zo iets als Dorpel... als je het over drempel hebt.
Nee, ik snapte nooit veel van "mien dreanse Buurmaan... "
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Spreektaal... dorst als variant van durven is oud Nederlands.
In spreektaal kan voor de rest alles. Er zijn gebieden waar ken, kan, kon en kun hetzelfde betekenen.

"Ik kon em nog van vroeger"
"Wat kon je dan?"
"Ja, hem"

Veel mensen bezondigen zich aan "hun hebben" en "als mij" en in de omgeving van Tiel wordt een tweedehandsauto die bij aankoop van een nieuwe teruggaat naar de garage ingerolen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding