Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat is de juiste verlating naar het Engels van de volgende zin?: Waarom kies je niet voor mij?

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Ja leuk he? Of zou het een raadsel zijn...

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Geef jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image

Antwoorden (4)

Why not choose me?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Why don't you choose me?
Why don't you pick me?

Kunnen ook allebei.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Why not choose for me.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Why don't you pick me.

Let op: in het nederlands hebben we er het handje van de tijden te misbruiken. Dus als iemand al gekozen is, kan je in nls wel zeggen: Waarom hies je niet voor mij. In het engels is het dan echt wel: Why didn't you pick / choose me.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Deel jouw antwoord

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

/
Geef Antwoord
+
Selected image
logo van Kompas Publishing

GoeieVraag.nl is onderdeel van Kompas Publishing