Hoe zeg je gezondheid in het Engels?

Bijvoorbeeld in NL als iemand niest zeg je gezondheid.
Hoe zeg je dat in het engels?
Alvast bedankt.

Weet jij het antwoord?

/2500

Bless you! Toegevoegd na 1 minuut: Er wordt ook wel "God bless you" of "God bless" gezegd. Het komt van "May God bless you", moge God je zegenen. Eigenlijk net als in het Nederlands een goede wens.

Gezondheid! [na het niezen] Bless you! [after sneezing]

Bronnen:
http://browse.dict.cc/dutch-english/Gezond...

Blessings of gesundheit kennen ze ook

gezondheid de ~ (v) health (bijv.nw. / bijw.), healthiness (the ~), good health (the ~) NL: gezondheid is de grootste schat EN: h. is better than wealth NL: op iemands gezondheid drinken EN: drink a person's health NL: (op je) gezondheid! EN: here's luck!, here's to you! Engelstaligen zeggen ook wel: "God bless you", dat zou begonnen zijn door Paus Gregorius de Grote, die dat zou hebben gezegd bij een niezend slachtoffer van de grote plaag in de zesde eeuw. (blijkbaar ging je ook daarvan niezen). Tegenwoordig afgekort tot bless you = proost bless you = gezondheid

Bij de 1e keer: Bless you. Maar moet hij/zij nog een keer niezen zeg je: Spare you.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100