Wat is naast "verstoord" een goede vertaling voor het engels woord: disrupted?

als in voertuigen

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

dat is ontwricht http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/EN/NL/disrupt Toegevoegd na 1 minuut: Of onderbroken

Ontregeld. Maar hoe je iets het best vertaalt, hangt erg van de context af. Zou je ons die kunnen geven?

er bestaat eingelijk helemaal geen ander goed woord voor disrupted

Ha, die Stevebravo; Het kan ook 'onderbroken' betekenen als we het bij voertuigen hebben over electronica of toevoer van brand- of smeerstoffen.

disrupt overgankelijk werkwoord ontwrichten, verstoren

Bronnen:
kramer

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100