'Anno', hoe vertaal je dat in het Engels?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Anno, zoals in Anno Domini, ofwel A.D.

in the year ....

bovenstaand antwoord is goed, maar je kunt ook gewoon anno zeggen :) Toegevoegd na 1 minuut: ik bedoelde het eerste antwoord, offcourse. Jelle's antwoord klopt ook, ik was iets te laat.

Established?

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100