Hoe spreek je München uit?

Sport verslaggevers zeggen altijn muunsjen, maar mijn duits lerares zegt dat het muun-gen is, hoe spreek je het noi echt uit?

Weet jij het antwoord?

/2500

[Muunssjjen] Toegevoegd na 1 minuut: [muunssjjun]

Je lerares heeft gelijk. Dat is de officiële uitspraak.

Ha, die MijnNoob; Mijn oude leraar Duitsch heeft het mij zo geleerd: muun-gjen.

Evenals mijn voormalige duitslerares zei... Het is inderdaad Muunchen, met ch uitgesproken als een G

Spreek uit als: Muunchjen En als je het 40 x achter elkaar zegt..begrijp je meteen waarom de meeste Nederlanders zich tevreden stellen met: Muunsjen. Dat kwekt namelijk lekkerder, maar is niet correct!

Muunchjen is de enige echte uitspraak. Mensen maken er muunsjen van omdat dat makkelijker uit te spreken is.

München: de u als in NL: "zuur" en de ch-klank als in NL: "chocola" - dus meer toonhebbend dan "sj" Die "ch" uitspreken met een G als in "guur" is onjuist, die klank kent de duitse taal niet. Toegevoegd na 8 uur: @Cryofiel wees me erop dat "ons" G-geluid in het Duits wel bestaat: "doch". Daarmee heeft hij gelijk, maar heel veel Duitsers doen moeilijk over die klank. Maar in München moet het niet onze G zijn, maar de klank ongeveer zoals in onze "chocola" - misschien eventueel iets meer toonhebbend. In elk geval niet als in het Engels "shop" wat wij vaak weergeven als "sj" We zijn vaak èrg slecht in onze uitspraak van vreemde talen en vreemde woorden in die talen. Daar is ongeveer een week geleden een heel congres over gehouden in Amsterdam. Dàt betrof meestal het Engels, maar met ons Duits geldt hetzelfde. "Your Dutsj eksent is bat for your celery" Ik heb het artikel uit de krant uitgeknipt - het wordt op de NRC-archiefpagina niet afgedrukt. Het werd ook in de Volkskrant (door een andere scribent) esproken.

Bronnen:
http://archief.nrc.nl/index.php/2010/Juni/...

Onze vrienden in mun[gj]en zeggen nooit muunsjen; Dat laatste is echt een verbastering van mensen die niet beter weten.

Hier hoor je het: http://howjsay.com/index.php?word=munchen (klik op submit) Toegevoegd na 3 minuten: Vanaf nu geen discussie meer tussen jouw en je lerares met deze online uitspraaksite op internet lol! Sportverslaggevers gebruiken soms ook dialecten of weten gewoon niet hoe bepaalde woorden uitgesproken worden... Het zijn ook maar mensen... Voor je ontspanning, even een opfriscursus Duits van onze beste keeper ter wereld (althans vroeger toch): Jean Marie Pfaff: http://www.youtube.com/watch?v=snlJzj9pY24

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100