Schrijf je nou ''lijp'' of ''leip''. ''Leip'' geeft veel meer hits op google maar is het niet fout?

Weet jij het antwoord?

/2500

Ik heb geleerd dat het "lijp" is en heb het nog nooit met een korte ei gespeld gezien. Toegevoegd na 4 minuten: Het Groene Boekje zegt ook "lijp" en kent "leip" niet.

Het is ''lijp'', maar persoonlijk vind ik ''leip'' leuker staan. (En allebei de woorden worden weer eens niet herkend door de spellingschecker van GV...)

Hier hebben we tegenwoordig de spellingschenker van GV voor. Het is 'liep', 'lep', 'lip', 'lei', 'leep', 'lij', 'lip', 'slijp' of 'gijp', niet 'leip' of 'lijp'. Volgens de natuurlijk minder wijze Van Duale is het overigens 'lijp'.

Lijp en leip zijn 2 verschillende dingen. Lijp: dom, nerd, "mongooltje". "Die chappi is echt lijp", die jongen is echt dom/een sukkeltje. Leip: cool, stoer, vet, hard. "Die patta's zijn kk leip", die schoenen zijn heel mooi.

Doordat ik dacht dat het woord, net als zovele andere woorden waarnaar op GV naar gevraagd wordt, uit het Jiddisch of Bargoens afkomstig zou zijn, heb ik er lang tevergeefs naar gezocht. Maar nou blijkt het toch uit het oud-Nederlands te komen, namelijk van het werkwoord lijpen. Dat betekent: scheef zijn, verkeerde plooien of vouwen vertoonen. Als iemand een ander met een scheef gezicht aankijkt (schuinse blikken werpt) dan is die lijp. Je schrijft het daarom met een 'lange ij'.

Bronnen:
Etymologisch dialectwoordenboek /...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100